Pravo deteta na održavanje ličnih odnosa sa bliskim osobama
The rght of The child to maintain personal relations with close persons
2011
Преузимање 🢃
Поглавље у монографији (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
Pravo deteta i roditelja da održavaju lične odnose na redovan način priznato
je stavom 3. člana 9. Konvencije UN o pravima deteta iz 1989. godine.
Evropska konvencija o ljudskim pravima iz 1950. godine (član 8), kao i Evropski
sud za ljudska prava u svojoj praksi, takođe potvrđuju da je od suštinskog
značaja poštovanje najboljeg interesa deteta, koji uključuje i pravo na kontakte
deteta sa onim roditeljem koji ne vrši roditeljsko pravo posle razdvajanja roditelja.
Najzad, i u svim pravnim sistemima koji su prikazivani u ovom tekstu,
dete ima pravo na održavanje ličnih odnosa sa svojim roditeljima. To je posledica
preovlađujućeg stava prema kome se održavanje ličnih odnosa deteta sa
roditeljima smatra ključnim preduslovom za uspešno podizanje i razvoj deteta.
Štaviše, u velikoj većini zakonodavstava – pa tako i u zakonodavstvu Srbije –
važnost kontakata deteta sa osobama koje nisu njegovi roditelji, ali sa kojima
dete vezuju srodničke veze (kao što je slučaj sa bakama i deda...ma i drugim
krvnim srodnicima) ili veze posebne emocionalne bliskosti takođe je potvrđena
kao najbolji interes deteta.
The right of the child and parents to maintain personal relations (or regular
contact) on a regular basis is recognized by Article 9 par. 3. of the United
Nations Convention on the Rights of the Child (1989). The European Convention on Human Rights (1950) under Article 8 and the jurisprudence of the European
Court of Human Rights also recognize that the best interest of the child
includes the right of contact of a non custodial parent and child after separation
of parents as of crucial importance. Finally, in all legal systems surveyed for the
purpose of this article the child has a right of contact with its parents. This is the
consequence of the prevailing approach that the maintenance of personal relations
is seen as a crucial prerequisite for successful upbringing and development
of the child. Moreover, in the vast majority of jurisdictions – as well as in the
Serbian legislation – the importance of contacts between the child and persons
other than his or her parents but... based on the existing kinship (like grandparents
and other siblings) or on existing emotional ties with close persons is also
recognized as the best interest of the child.
Кључне речи:
Prava deteta / Pravo deteta na lične odnose sa bliskim osobama / Rights of the child / Child’s right to maintain personal relations with close persons / Right to contactИзвор:
Perspektive implementacije evropskih standarda u pravni sistem Srbije : zbornik radova. Knj. 1 / Perspectives of Implementation of European Standards in Serbian Legal System : Volume I, 2011, 86-103Издавач:
- Beograd : Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu Centar za izdavaštvo i informisanje
Финансирање / пројекти:
- Перспективе имплементације европских стандарда у правни систем Србије (RS-MESTD-Basic Research (BR or ON)-179059)
Институција/група
Pravni fakultet / Faculty of Law University of BelgradeTY - CHAP AU - Draškić, Marija PY - 2011 UR - https://ralf.ius.bg.ac.rs/handle/123456789/1902 AB - Pravo deteta i roditelja da održavaju lične odnose na redovan način priznato je stavom 3. člana 9. Konvencije UN o pravima deteta iz 1989. godine. Evropska konvencija o ljudskim pravima iz 1950. godine (član 8), kao i Evropski sud za ljudska prava u svojoj praksi, takođe potvrđuju da je od suštinskog značaja poštovanje najboljeg interesa deteta, koji uključuje i pravo na kontakte deteta sa onim roditeljem koji ne vrši roditeljsko pravo posle razdvajanja roditelja. Najzad, i u svim pravnim sistemima koji su prikazivani u ovom tekstu, dete ima pravo na održavanje ličnih odnosa sa svojim roditeljima. To je posledica preovlađujućeg stava prema kome se održavanje ličnih odnosa deteta sa roditeljima smatra ključnim preduslovom za uspešno podizanje i razvoj deteta. Štaviše, u velikoj većini zakonodavstava – pa tako i u zakonodavstvu Srbije – važnost kontakata deteta sa osobama koje nisu njegovi roditelji, ali sa kojima dete vezuju srodničke veze (kao što je slučaj sa bakama i dedama i drugim krvnim srodnicima) ili veze posebne emocionalne bliskosti takođe je potvrđena kao najbolji interes deteta. AB - The right of the child and parents to maintain personal relations (or regular contact) on a regular basis is recognized by Article 9 par. 3. of the United Nations Convention on the Rights of the Child (1989). The European Convention on Human Rights (1950) under Article 8 and the jurisprudence of the European Court of Human Rights also recognize that the best interest of the child includes the right of contact of a non custodial parent and child after separation of parents as of crucial importance. Finally, in all legal systems surveyed for the purpose of this article the child has a right of contact with its parents. This is the consequence of the prevailing approach that the maintenance of personal relations is seen as a crucial prerequisite for successful upbringing and development of the child. Moreover, in the vast majority of jurisdictions – as well as in the Serbian legislation – the importance of contacts between the child and persons other than his or her parents but based on the existing kinship (like grandparents and other siblings) or on existing emotional ties with close persons is also recognized as the best interest of the child. PB - Beograd : Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu Centar za izdavaštvo i informisanje T2 - Perspektive implementacije evropskih standarda u pravni sistem Srbije : zbornik radova. Knj. 1 / Perspectives of Implementation of European Standards in Serbian Legal System : Volume I T1 - Pravo deteta na održavanje ličnih odnosa sa bliskim osobama T1 - The rght of The child to maintain personal relations with close persons EP - 103 SP - 86 ER -
@inbook{ author = "Draškić, Marija", year = "2011", abstract = "Pravo deteta i roditelja da održavaju lične odnose na redovan način priznato je stavom 3. člana 9. Konvencije UN o pravima deteta iz 1989. godine. Evropska konvencija o ljudskim pravima iz 1950. godine (član 8), kao i Evropski sud za ljudska prava u svojoj praksi, takođe potvrđuju da je od suštinskog značaja poštovanje najboljeg interesa deteta, koji uključuje i pravo na kontakte deteta sa onim roditeljem koji ne vrši roditeljsko pravo posle razdvajanja roditelja. Najzad, i u svim pravnim sistemima koji su prikazivani u ovom tekstu, dete ima pravo na održavanje ličnih odnosa sa svojim roditeljima. To je posledica preovlađujućeg stava prema kome se održavanje ličnih odnosa deteta sa roditeljima smatra ključnim preduslovom za uspešno podizanje i razvoj deteta. Štaviše, u velikoj većini zakonodavstava – pa tako i u zakonodavstvu Srbije – važnost kontakata deteta sa osobama koje nisu njegovi roditelji, ali sa kojima dete vezuju srodničke veze (kao što je slučaj sa bakama i dedama i drugim krvnim srodnicima) ili veze posebne emocionalne bliskosti takođe je potvrđena kao najbolji interes deteta., The right of the child and parents to maintain personal relations (or regular contact) on a regular basis is recognized by Article 9 par. 3. of the United Nations Convention on the Rights of the Child (1989). The European Convention on Human Rights (1950) under Article 8 and the jurisprudence of the European Court of Human Rights also recognize that the best interest of the child includes the right of contact of a non custodial parent and child after separation of parents as of crucial importance. Finally, in all legal systems surveyed for the purpose of this article the child has a right of contact with its parents. This is the consequence of the prevailing approach that the maintenance of personal relations is seen as a crucial prerequisite for successful upbringing and development of the child. Moreover, in the vast majority of jurisdictions – as well as in the Serbian legislation – the importance of contacts between the child and persons other than his or her parents but based on the existing kinship (like grandparents and other siblings) or on existing emotional ties with close persons is also recognized as the best interest of the child.", publisher = "Beograd : Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu Centar za izdavaštvo i informisanje", journal = "Perspektive implementacije evropskih standarda u pravni sistem Srbije : zbornik radova. Knj. 1 / Perspectives of Implementation of European Standards in Serbian Legal System : Volume I", booktitle = "Pravo deteta na održavanje ličnih odnosa sa bliskim osobama, The rght of The child to maintain personal relations with close persons", pages = "103-86" }
Draškić, M.. (2011). Pravo deteta na održavanje ličnih odnosa sa bliskim osobama. in Perspektive implementacije evropskih standarda u pravni sistem Srbije : zbornik radova. Knj. 1 / Perspectives of Implementation of European Standards in Serbian Legal System : Volume I Beograd : Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu Centar za izdavaštvo i informisanje., 86-103.
Draškić M. Pravo deteta na održavanje ličnih odnosa sa bliskim osobama. in Perspektive implementacije evropskih standarda u pravni sistem Srbije : zbornik radova. Knj. 1 / Perspectives of Implementation of European Standards in Serbian Legal System : Volume I. 2011;:86-103..
Draškić, Marija, "Pravo deteta na održavanje ličnih odnosa sa bliskim osobama" in Perspektive implementacije evropskih standarda u pravni sistem Srbije : zbornik radova. Knj. 1 / Perspectives of Implementation of European Standards in Serbian Legal System : Volume I (2011):86-103.