Pojam 'nevestnine' - prilog terminologiji bračnih davanja
The term nevestnina: A contribution to the terminology of matrimonial gift giving
Апстракт
U ovom radu autor se osvrće na nezadovoljavajuće stanje u društvenim naukama kada je izučavanje bračnih davanja u pitanju. U pokušaju da prikaže moguću evoluciju bračnih davanja, bez namere da je prikaže kao jedino moguću i prihvatljivu za sve kulture, autor se vraća pojmu cene za nevestu. Definišući je sa aspekta pravne nauke, on je istovremeno odvaja od slučajeva koji su ranije, uglavnom bili podvođeni pod ovaj pojam, imenujući taj izmenjeni vid bračnog davanja novim izrazom - nevestnina (nastojeći da i engleskom terminu bridewealth prida drugačije značenje). Povrh toga, autor uvodi i pojam oproštajnog dara. Ovakvo viđenje evolucije - bračnih davanja ilustruje primerom metamorfoze arabljanskog bračnog davanja - mehra.
This essay attempts to bring more order to terminology of matrimonial gift giving - the ever more complicated area in the past couple of decades. Furthermore, it reaffirms the idea of the evolution of matrimonial gift giving, and after many decades in which historians of law and ethnologists focused their research on particularities of matrimonial gift giving in certain cultures and epochs, points out the need of their systematization. Connecting history of law with ethnology, the author offers more precise references of the term bride price, giving it back its usability, linking it with all the matrimonial gift giving's the groom's side presents to the bride's father who possesses the exclusive authority to handle it as he pleases. On the other hand, the paper emphasizes the unjust disregard and neglect of another type of matrimonial gift giving in science, or perhaps its erroneous definitions by some authors. Namely, all those matrimonial gift giving from the groom's side directly or... indirectly intended for the girl herself. Girl's father no longer controls the matrimonial gift giving and he bestows most or all of it to the girl on the wedding. It is what girl brings into marriage under the veil of trousseau, and later partially of dowry. Later on, these symbolic matrimonial gift giving's were no longer given to girl's father not even symbolically, but rather went straight into her hands. These new matrimonial gift giving's can no longer be assigned to a category of buying the bride, while the term indirect dowry proposed by Goody is inappropriate for it creates a false picture of these matrimonial gift giving's. That is why, in the absence of an appropriate name, the author took the liberty of coining the term nevestnina to cover both aspects of these matrimonial gift-giving. The term bride wealth used in the English speaking areas to replace the politically incorrect term bride price is proper for the term nevestnina. For the later variation of this matrimonial gift-giving author suggested the expression farewell gift. The author illustrated the evolution of this matrimonial offering by Arabic mehr. It is by this example that the importance of theoretical framework of any matrimonial gift-giving analysis is pointed out, because mehr had three forms throughout its history keeping its name in the process. In addition, the necessity of an extensive cooperation between ethnology and history of law is also underlined, for only by exchange and synchronization of the results achieved, by respecting both views of the history of marriage more quality abstractions can be done, so a more gradual and a more precise picture of the evolution of matrimonial gift-giving can be presented.
Кључне речи:
oproštajni dar / nevestnina / miraz / mehr / cena za devojku / bride wealth / bride price / bračna davanjaИзвор:
Etnoantropološki problemi, Beograd, 2006, 1, 1, 125-153Издавач:
- Univerzitet u Beogradu - Filozofski fakultet - Odeljenje za etnologiju i antropologiju, Beograd
Институција/група
Pravni fakultet / Faculty of Law University of BelgradeTY - JOUR AU - Stanimirović, Vojislav PY - 2006 UR - https://ralf.ius.bg.ac.rs/handle/123456789/296 AB - U ovom radu autor se osvrće na nezadovoljavajuće stanje u društvenim naukama kada je izučavanje bračnih davanja u pitanju. U pokušaju da prikaže moguću evoluciju bračnih davanja, bez namere da je prikaže kao jedino moguću i prihvatljivu za sve kulture, autor se vraća pojmu cene za nevestu. Definišući je sa aspekta pravne nauke, on je istovremeno odvaja od slučajeva koji su ranije, uglavnom bili podvođeni pod ovaj pojam, imenujući taj izmenjeni vid bračnog davanja novim izrazom - nevestnina (nastojeći da i engleskom terminu bridewealth prida drugačije značenje). Povrh toga, autor uvodi i pojam oproštajnog dara. Ovakvo viđenje evolucije - bračnih davanja ilustruje primerom metamorfoze arabljanskog bračnog davanja - mehra. AB - This essay attempts to bring more order to terminology of matrimonial gift giving - the ever more complicated area in the past couple of decades. Furthermore, it reaffirms the idea of the evolution of matrimonial gift giving, and after many decades in which historians of law and ethnologists focused their research on particularities of matrimonial gift giving in certain cultures and epochs, points out the need of their systematization. Connecting history of law with ethnology, the author offers more precise references of the term bride price, giving it back its usability, linking it with all the matrimonial gift giving's the groom's side presents to the bride's father who possesses the exclusive authority to handle it as he pleases. On the other hand, the paper emphasizes the unjust disregard and neglect of another type of matrimonial gift giving in science, or perhaps its erroneous definitions by some authors. Namely, all those matrimonial gift giving from the groom's side directly or indirectly intended for the girl herself. Girl's father no longer controls the matrimonial gift giving and he bestows most or all of it to the girl on the wedding. It is what girl brings into marriage under the veil of trousseau, and later partially of dowry. Later on, these symbolic matrimonial gift giving's were no longer given to girl's father not even symbolically, but rather went straight into her hands. These new matrimonial gift giving's can no longer be assigned to a category of buying the bride, while the term indirect dowry proposed by Goody is inappropriate for it creates a false picture of these matrimonial gift giving's. That is why, in the absence of an appropriate name, the author took the liberty of coining the term nevestnina to cover both aspects of these matrimonial gift-giving. The term bride wealth used in the English speaking areas to replace the politically incorrect term bride price is proper for the term nevestnina. For the later variation of this matrimonial gift-giving author suggested the expression farewell gift. The author illustrated the evolution of this matrimonial offering by Arabic mehr. It is by this example that the importance of theoretical framework of any matrimonial gift-giving analysis is pointed out, because mehr had three forms throughout its history keeping its name in the process. In addition, the necessity of an extensive cooperation between ethnology and history of law is also underlined, for only by exchange and synchronization of the results achieved, by respecting both views of the history of marriage more quality abstractions can be done, so a more gradual and a more precise picture of the evolution of matrimonial gift-giving can be presented. PB - Univerzitet u Beogradu - Filozofski fakultet - Odeljenje za etnologiju i antropologiju, Beograd T2 - Etnoantropološki problemi, Beograd T1 - Pojam 'nevestnine' - prilog terminologiji bračnih davanja T1 - The term nevestnina: A contribution to the terminology of matrimonial gift giving EP - 153 IS - 1 SP - 125 VL - 1 UR - conv_1745 ER -
@article{ author = "Stanimirović, Vojislav", year = "2006", abstract = "U ovom radu autor se osvrće na nezadovoljavajuće stanje u društvenim naukama kada je izučavanje bračnih davanja u pitanju. U pokušaju da prikaže moguću evoluciju bračnih davanja, bez namere da je prikaže kao jedino moguću i prihvatljivu za sve kulture, autor se vraća pojmu cene za nevestu. Definišući je sa aspekta pravne nauke, on je istovremeno odvaja od slučajeva koji su ranije, uglavnom bili podvođeni pod ovaj pojam, imenujući taj izmenjeni vid bračnog davanja novim izrazom - nevestnina (nastojeći da i engleskom terminu bridewealth prida drugačije značenje). Povrh toga, autor uvodi i pojam oproštajnog dara. Ovakvo viđenje evolucije - bračnih davanja ilustruje primerom metamorfoze arabljanskog bračnog davanja - mehra., This essay attempts to bring more order to terminology of matrimonial gift giving - the ever more complicated area in the past couple of decades. Furthermore, it reaffirms the idea of the evolution of matrimonial gift giving, and after many decades in which historians of law and ethnologists focused their research on particularities of matrimonial gift giving in certain cultures and epochs, points out the need of their systematization. Connecting history of law with ethnology, the author offers more precise references of the term bride price, giving it back its usability, linking it with all the matrimonial gift giving's the groom's side presents to the bride's father who possesses the exclusive authority to handle it as he pleases. On the other hand, the paper emphasizes the unjust disregard and neglect of another type of matrimonial gift giving in science, or perhaps its erroneous definitions by some authors. Namely, all those matrimonial gift giving from the groom's side directly or indirectly intended for the girl herself. Girl's father no longer controls the matrimonial gift giving and he bestows most or all of it to the girl on the wedding. It is what girl brings into marriage under the veil of trousseau, and later partially of dowry. Later on, these symbolic matrimonial gift giving's were no longer given to girl's father not even symbolically, but rather went straight into her hands. These new matrimonial gift giving's can no longer be assigned to a category of buying the bride, while the term indirect dowry proposed by Goody is inappropriate for it creates a false picture of these matrimonial gift giving's. That is why, in the absence of an appropriate name, the author took the liberty of coining the term nevestnina to cover both aspects of these matrimonial gift-giving. The term bride wealth used in the English speaking areas to replace the politically incorrect term bride price is proper for the term nevestnina. For the later variation of this matrimonial gift-giving author suggested the expression farewell gift. The author illustrated the evolution of this matrimonial offering by Arabic mehr. It is by this example that the importance of theoretical framework of any matrimonial gift-giving analysis is pointed out, because mehr had three forms throughout its history keeping its name in the process. In addition, the necessity of an extensive cooperation between ethnology and history of law is also underlined, for only by exchange and synchronization of the results achieved, by respecting both views of the history of marriage more quality abstractions can be done, so a more gradual and a more precise picture of the evolution of matrimonial gift-giving can be presented.", publisher = "Univerzitet u Beogradu - Filozofski fakultet - Odeljenje za etnologiju i antropologiju, Beograd", journal = "Etnoantropološki problemi, Beograd", title = "Pojam 'nevestnine' - prilog terminologiji bračnih davanja, The term nevestnina: A contribution to the terminology of matrimonial gift giving", pages = "153-125", number = "1", volume = "1", url = "conv_1745" }
Stanimirović, V.. (2006). Pojam 'nevestnine' - prilog terminologiji bračnih davanja. in Etnoantropološki problemi, Beograd Univerzitet u Beogradu - Filozofski fakultet - Odeljenje za etnologiju i antropologiju, Beograd., 1(1), 125-153. conv_1745
Stanimirović V. Pojam 'nevestnine' - prilog terminologiji bračnih davanja. in Etnoantropološki problemi, Beograd. 2006;1(1):125-153. conv_1745 .
Stanimirović, Vojislav, "Pojam 'nevestnine' - prilog terminologiji bračnih davanja" in Etnoantropološki problemi, Beograd, 1, no. 1 (2006):125-153, conv_1745 .